Het succesvolle kostuumdrama Downton Abbey, waarin de standsverschillen in de samenleving rond 1912 zijn neergezet, gebruikte voormalig royal butler Paul Burrell onlangs in een interview met de Mirror, om de sfeer (en zijn leven) op Buckingham Palace een gezicht te geven. 

In dienst van zowel de Queen als prinses Diana, van wie hij de butler was, keek hij een tijdlang mee in de keuken van het koninklijk paleis. En met veel plezier, zo te horen. 

Paul Burrell was ook de butler van prinses Diana
Paul Burrell was ook de butler van prinses Diana

Downton Abbey x 100 
"Vermenigvuldig Downton Abbey met 100 en je hebt Buckingham Palace te pakken. Het leven daar staat op zichzelf, een wereld apart van de rest. Met als kers op de taart Hare majesteit aan het hoofd." Burrell sprak met een positief gevoel over zijn voormalig werkgeefster, een herinnering ophalend aan de dag dat zijn kind geboren werd. 

Lees ook: Peuter weigert bloemen aan Britse koningin Elizabeth te geven

'Moet je die niet beantwoorden?'
"Terwijl ik het diner op tafel zette, ging in de gang de telefoon, waarop Hare Majesteit mij zei: 'Moet je die niet beantwoorden? Ik liep naar de gang, nam hem op en keerde terug naar de kamer, waarop zij me vroeg: ‘En? Wie was het?’ ‘Mijn vrouw is zojuist opgenomen in het ziekenhuis om te bevallen van ons kind.’ Ze keek me aan en antwoordde: ‘Waarom sta je daar dan nog?' ‘Om uw koffie te serveren', zei ik." 

The Queen rende zelf wel even
Ze lachte. ‘Die koffie kan ik ook prima zelf inschenken. Hup, ga gauw! En als jullie kind er straks is, bel je me dan om het te vertellen? Ik ren dan zelf gauw naar de gang om de telefoon te beantwoorden.’ Met een ‘natuurlijk doe ik dat’, verliet ik het paleis." Aldus Paul Burrell, met een glimlach. Uniek, de dingen die je meemaakt als je in dienst bent van het (Britse) koningshuis.